Galvenais Tag / Gudrie Puiši Pārkāpt Ņujorkas bandu kodeksu

Pārkāpt Ņujorkas bandu kodeksu

Kādu Filmu Redzēt?
 

Viens no Ņujorkas bandu noslēpumiem attiecas uz mirušo trušu moniku - mītisko, it kā ultravioleto 1850. gada īru bandu, kurai ir galvenā loma gan Mārtina Skorsēzes 70 miljonu ASV dolāru eposā, gan Herberta Asburija 1927. gada grāmatā, uz kuras tā balstīta. Vēsturnieks Tailers Anbinders savā grāmatā Pieci punkti apgalvo, ka termina izcelsme nav skaidra.

No otras puses, Asbury, kuru profesors Anbinders dēvē par senās Ņujorkas parasti uzmanīgu, kaut nedaudz dramatisku hroniku, autoritatīvi apgalvo, ka šis vārds radās pēc tam, kad bandas loceklis iemeta beigtu trušu istabas centrā. Viena no frakcijām to pieņēma kā zīmi ... un sauca sevi par mirušajiem trušiem.

Es vienmēr domāju, ka šis stāsts ir viltus. Ja kāds muļķis 1850. gadā būtu iemetis beigtu trušu istabā piecu punktu īru imigrantu, viņi to būtu nodīrājis, pagatavojis un sautējumā izbarojis ģimenei.

Tātad, kas ir mirušo trušu avots?

Asberija grāmatas beigās ir vairāku simtu vārdu un frāžu saraksts ar nosaukumu Agrīno gangsteru slengs, kas tika izvilkts no enciklopēdiskas pazemes vārdnīcas, kuru sastādīja kādreizējais Ņujorkas policijas priekšnieks un Kapu cietuma uzraugs Džordžs W. Matsels.

Matsell vārdnīcā vārds trusis ir nervozs, un beigts trusis ir ļoti atlētisks, rupjš biedrs. Trušu piesūcēji tiek definēti kā jauni tērpēji. No Mistera Skorsēzes filmas skaņu celiņa jums izlec virkne citu slengu terminu Matsell vārdnīcā: ballum rancum savvaļas ballītei, drupinātājs policistam, mort sievietei un gulēšana noziedznieka nosliecei vai okupācijai.

Šie senie termini ir īru krustojuma slepenā valoda. Tie ir aizsākumi īru un amerikāņu vārdnīcai, kas paslēpta gadsimtiem ilgā angļu valodas fonētikas un pareizrakstības maskējumā, kas beidzot atgūta un atkārtoti iesaukta amerikāņu-gēlu valodā.

Īru un angļu vārdnīcā, kas publicēta Dublinā 1992. gadā, īru vārds ráibéad tiek definēts kā liels, kupls cilvēks. Šis vārds, ráibéad - kopā ar slenga pastiprinātāju miris, kas nozīmē ļoti - sniedz vienkāršu risinājumu monikera Dead Rabbit 150 gadus vecajai mistērijai.

Trušu zīdējs ir ráibéad sách úr, kas īru valodā nozīmē svaigu, labi barotu, lielu biedru. Ņujorkas ielās šī frāze nozīmēja resnus kaķus - pāris uzpūšanos uz pieciem punktiem piecos punktos, kuri ir nobrieduši vilnim.

Tāpat kā simtiem tūkstošu īru ņujorkiešu, arī mana ģimene runāja Manhetenas un Bruklinas veco Īstes upes graustu slengā un akcentos. Mana vecvecmāmiņa Mamie Byrnes un viņas seši brāļi un māsas 1880. gados piecu minūšu laikā tika piecelti no pieciem punktiem. Īru valoda kļuva par viņu sarunu galveno sastāvdaļu. Līdzīgi kā Misisipi lauku upju pilsētu pazudušie gēlu valodas runātāji un Kanādas austrumu salu vēja pārņemtās klintis, arī Ņujorkas īri uz amerikāņu angļu valodas sintakses veļas auklas karāja īru vārdus un frāzes kā spilgtas krāsas apģērba gabali.

Mūsdienās burtiski ir tūkstošiem īru vārdu, frāžu un vietvārdu, kas ir mainījušies Amerikas strādnieku un lauku aizmugures kultūrā un slengā. Nezinot, amerikāņi katru dienu runā īru valodā, kas ir vecākā rakstiskā Eiropas valoda pēc latīņu un grieķu valodas. Īrijas vārdi, mūzika un dzeja ir tikpat ieausti Amerikas kultūras audumos kā zilzāle, blūzs, beisbols, vesterni, ielu slengs un gūžas sarunas. Īru ir kā upe, kuru pazemē virza lieli ģeoloģiski satricinājumi, Amerikā saglabājusies, bet zaudējusi mēli, kas dziļi plūst zem Ziemeļamerikas valodas un krustojuma.

Zemāk ir saraksts ar dažu Scorsese filmā minēto slengu terminu tulkojumiem:

Ballum rancum: deja, kurā visi ir zaglis vai prostitūta.

Slavens biedrību biedrs: vieta, par kuru visi runā.

Smalcinātājs: policists.

Cuir siar ar (s izrunā sh): piespiest; izpildītājs.

Lay: noziedzīga nodarbošanās.

Lé: Sliecība, neobjektivitāte, slīpums

Mort: vecs Ņujorkas slengs sievietei.

Mór te: ugunīga kaislība, pacilāts garastāvoklis, silta pieķeršanās.

Visbeidzot, vārds buckaroo nāk no īru bocaí rua, kas nozīmē savvaļas rotaļu zēnus vai asiņainus dolārus. Šis termins ceļoja uz rietumiem, kopā ar Billiju Makartiju (al.). Bērns Billijs, kurš, tāpat kā Mamija Bairnese, izauga piecas minūtes no pieciem punktiem. Viņš kļuva par kovboju psihopātu. Viņa kļuva par manas mātes vecmāmiņu.

Terijs Golvejs atgriezīsies šajā telpā nākamnedēļ.

Raksti, Kas Jums Varētu Patikt :