Galvenais Māksla Jocelyn Bioh un Saheem Ali Usher atgriešanās publiskajā teātrī

Jocelyn Bioh un Saheem Ali Usher atgriešanās publiskajā teātrī

Kādu Filmu Redzēt?
 
Ņujorka, Ņujorka - 13. maijs: Skats uz izkārtnēm Sabiedriskajā teātrī, jo tas joprojām ir slēgts 2020. gada 13. maijā Ņujorkā. COVID-19 ir izplatījies lielākajā daļā pasaules valstu, prasot vairāk nekā 296 000 cilvēku ar infekcijām gandrīz 4,4 miljoniem cilvēku.Foto: Rob Kim Kim / Getty Images



filmas iznāks 18. decembrī

Mēness, kas atrodas zem Belvederes pils Centrālajā parkā, paceļas virs skatuves, un koki vasaras gaisā čukst: tā ir nakts Delacorte teātrī. Tuvākā Ņujorkas skatuve ir kādreizējam grieķu amfiteātrim, cilvēki no katras rajona un no visām dzīves jomām satiekas, lai sastaptos ar eksperimentāliem mūzikliem vai nesen interpretētu Šekspīru. Mākslinieciski šedevri sākot no Tirdziņa pieradināšana galvenajā lomā Merila Strīpa 1981. gadā līdz Venēcijas tirgotājs ar Alu Pačīno galvenajā lomā 2010. gadā ir atstājušas pēdas uz Delacorte skatuves.

Izrādes sabiedrība bija viens no vissmagāk skartajiem pandēmijas gadījumiem, kura dēļ teātri tika slēgti un tūkstošiem nozares cilvēku bija spiesti nedarboties. Pēc gadu postoša zaudējuma, kas apvienots ar pauzes brīžiem, kas noveda pie radošās renesanses, dramaturģe Džoselina Bioha un režisore Saheima Ali sāk atdzimšanu. Publiskais teātris ar modernām Šekspīra klasikas adaptācijām. Visbeidzot, aizkari atkal paceļas Ņujorkas teātrī.

Kopš 1954. gada Sabiedriskais teātris ir kultivējis Ņujorkas skatuves mākslu. Dibinātāja Džozefa Papa mērķis bija vienkāršs: izveidojiet forumu, lai parādītu un nākošos dramaturgus un izpildītājus. Sabiedrībai ir piecas teātra telpas Lafayette ielā 425, tostarp Džo krogs, kabarē stila vieta, ko izmanto jauniem un attīstošiem iestudējumiem. Tās slavenākais teātris ir The Delacorte, kurā dzīvo iemīļotais Šekspīrs parkā.

Bjohs, dramaturgs un izpildītājs, dzimis un audzis Ņujorkā, raksta Šekspīra komēdijas adaptāciju Priecīgas Vindzoras sievas , kuru viņa saīsināja Priecīgas sievas . Ali, Sabiedriskā teātra režisors un režisors Priecīgas sievas , tikko pabeidza savu trešo audio spēli kopš pandēmijas sākuma: Romeo un Džuljeta , galvenajās lomās Lupita Nyong’o un Huans Kastano.

Viņš ir kā mans radošais dvēseles radinieks, Bioh teica par Ali. Pāris bieži strādā kopā ar projektiem, sākot no dzīvām izrādēm līdz filmām. Pagājušā gada beigās Ali atnāca pie Bioh ar domu: kā būtu, ja viņi to darītu Priecīgas sievas par imigrantu kopienām no Dienvidhārlemas un pārdomājāt stāstu caur pilnīgi jaunu objektīvu?

Tātad jums tas ir: Priecīgas sievas atrodas Vašingtonas augstienē, tajā pašā mikrorajonā, kurā Bioh uzauga, un dalībnieki runās Ganas un Nigērijas dialektos, ņemot vērā kaimiņu Āfrikas imigrantu kultūras bagātību. Ņujorka, Ņujorka - 03. JŪNIJS: Džoslina Biova, ierodoties uz 2018. gada Drama Desk Awards apbalvošanu Rātsnamā 2018. gada 3. jūnijā Ņujorkā.Foto autors Valters Makbraids / WireImage








Gan Bioh, gan Ali aizrauj Āfrikas diasporas stāstu centrālošanu. Radošais pāris nāk no Āfrikas ģimenēm: Bioh no Rietumiem un Ali no Austrumiem. Viņas adaptācija balstās uz viņas personīgo pieredzi, augot Ganas apkaimē, un koncentrējas uz to, ko viņa mēģina iemūžināt visā savā dzīves darbā: Melnuma svētkos.Bioha spēle Skolas meitenes vai ar prieku pazīstams kā Spēlē afrikāņu vidējās meitenes bija redzama MCC PlayLab sērijā 2017. gadā. Viņas pārējās lugas ir Nolivudas sapņi (Kilroja saraksts 2015) , Afroamerikāņi (ražots Hovarda universitātē 2015. gadā un Southern Rep Ruby balvaBalvas fināliste 2011. gadā) , un Laime Un Džo . Kā aktrise viņa piedalījusies Brodvejas filmā Dīvainais suņa atgadījums naktī , Parakstu teātris Asinīs un Visi, un Octoroon , kas bija Obie balvas ieguvējs par labāko lugu 2014. gadā.

Viņi abi ir redzējuši, kā stāstījumi par Āfrikas kontinentu pārāk bieži tiek rakstīti kā traģēdijas, regulāri uzsverot nabadzību un postījumus, nevis šo kultūru prieku, mūziku, ēdienu un gaismu.

Jūs nevarat runāt tikai par Āfriku vai kādu citu imigrantu valsti un norādīt tikai uz tā visa nabadzības pornogrāfiju, sacīja Biohs. Tas nav godīgi vai patiesa aina par to, kas tas ir. Tāpēc es tikai cenšos papildināt sarunu un uzzīmēt pilnīgāku priekšstatu.

Bio studēja teātri un skatuves mākslu Ohaio štata universitātē, lai iegūtu bakalaura grādu, taču viņa ne vienmēr tikās ar atplestām rokām. Tajā laikā skola galvenokārt veica tipu, kas nozīmē, ka viņas lomās bija tikai lomas, kas īpaši rakstītas melnādainajiem. No drosmes, ka netiks nomests, Bohs sāka rakstīt. Ja neviens nerakstītu stāstus melnādainiem cilvēkiem un par tiem, viņa šīs lomas rakstītu sev.

Es izgāju dramaturga kursu, lai kompensētu kredītus, kurus neguvu, jo netiku uzņemts, sacīja Biohs, un tad atklāju, ka man tas patiešām patīk. Viens no viņas profesoriem mudināja viņu turpināt rakstīt, un viņa beidzot ieguva savu MFA Kolumbijas universitātē par dramaturgu.

Redzot Šekspīra spēli ar Āfrikas iedzīvotājiem, Bioh teica par Priecīgas sievas , kad melnādainie aktieri izmanto afrikāņu dialektus ar Šekspīra tekstu, tas vien būs patiešām jautri un radīs patiešām unikālu pieredzi.

Šekspīra Priecīgas sievas no Vindzoras seko seram Džonam Falstafam, kad viņš vienlaikus mēģina pievilināt divas sievietes: saimnieci Alisi Fordu un saimnieci Mārgaretu Peidžu. Viņš viņiem nosūta gandrīz identiskas vēstules, kurās aprakstītas viņa simpātijas, taču abas sievietes neinteresē vecākais, ne tik vēlamā izskata Falstaffs. Tā vietā, lai sastaptos ar identiskām vēstulēm, viņi atriebjas, atbildot uz viņa sasniegumiem. Sākas klasiska Šekspīra komēdija, kas piepildīta ar viltu, jokiem un uzjautrinošām izspēlēm.

Es patiešām jūtos tā, ka manās lugās vienmēr ir ļoti spēcīgas, centrētas sieviešu varones, sacīja Biohs no galvenajiem varoņiem. Un man patīk, ka izrādē sievietes joprojām kaut kādā ziņā pārspēj vīrieti, tā jūtas ļoti svarīga tam, par ko es daudz runāju savās lugās.

Bioh ir mainījis rakstzīmes Mistress Ford un Mistress Page uz Madame, kulturālāk tradicionālu prefiksu. Viņai ir doti arī sieviešu vārdi: Madame Peidža kļūs par Ganas sievieti ar tradicionālu Ashanti vārdu, bet Madame Ford būs Nigērijas sieviete ar tradicionālu igbo vārdu.

Koledžā mani mazliet atturēja darīt jebkāda veida Šekspīrs vai klasisks darbs. Man nekad nebija tādu iespēju, sacīja Biohs. Tik tiešām, šī ir mana pirmā Šekspīra luga, pie kuras es strādāju jebkādā profesionālā statusā. Tāpēc man tas ir patiešām aizraujoši. Ņujorka, Ņujorka - 01. AUGUSTS: Saheem Ali Build Studio ēkā 2019. gada 1. augustā Ņujorkā.Foto: Jason Mendez / Getty Images



Izpildītāji un režisori šogad bija spiesti domāt ārpus rāmjiem, lai radītu jaunus un novatoriskus veidus auditorijas mijiedarbībai ar teātri. Izrādes notika Zoom, Instagram Live, YouTube un āra parkos visā Ņujorkā un pasaulē. Režisors Saheims Ali un dramaturgs Rikardo Peress Gonsaless ’S Romeo un Džuljeta atkārtoti iedomājas Šekspīra klasiku, apvienojot pilsētas skaņas. Šī audio spēle, kurā galvenās lomas atveido Huans Kastano kā Romeo un Lupita Njaņo kā Džuljeta, klausītāju nogādā visur, kur vien viņu prāts ved. Tā kā trūkst vizuāla komplekta, audio ļauj auditorijai iedomāties savu iestatījumu.

Ali un dramaturgs Rikardo Peress Gonsaless sāka adaptācijas procesu, sakārtojot Šekspīra angļu un spāņu tulkojumu tekstus blakus. Viņi izveidoja plānu, lai noskaidrotu, kurš un kad runās spāņu valodā, un gala rezultāts bija spēle, kas aptvēra divvalodu pārsūtīšanu, un vairāk nekā 50% teksta bija spāņu valodā.

Akadēmijas godalgotā aktrise Nyong’o dzimusi Meksikā un augusi Kenijā, bet Kastano - Kolumbijā. Ali vēlējās, lai abām zvaigznēm būtu atšķirīgas attiecības ar spāņu valodu, lai tās spētu nodibināt šīs attiecības, nevis piespiest konkrētu dialektu.

Es gribēju, lai aktieri saglabātu šo identitātes formu un izveidotu skaņas ainavu, kas varētu būt jebkur, sacīja Ali novērotājam. Kāds, kas to klausījās no Karakasas, varēja dzirdēt un redzēt Karakasu, kāds no Havannas - redzēt un dzirdēt Havannu.

Līdzīgi kā Bioh, arī Ali koncentrējas uz platformas izveidi nepietiekami pārstāvētu stāstu stāstīšanai. Pēc gadu rasu aprēķināšanas viņš atzīst reālo prasību Ņujorkas aktieru aprindās turpināt radīt būtiskas pārmaiņas.

Tāpat kā lielākajai daļai teātru, iznākšana otrā pusē ir patiesa vēlme reaģēt uz kultūras brīdi, turpināt darīt darbu, kas ir pret rasismu, sacīja Ali. Jūs zināt, ka es esmu vienkārši, es vienkārši jūtos tik priviliģēta, ka tagad strādāju sabiedrībā, jo tā ir bijusi iestāde, par kuru esmu tik dziļi, dziļi mīlējusi un cienījusi un apbrīnojusi.

Man nezaudē, ka pirmā lielā teātra pieredze būs spēle ar visiem melnādainajiem uz skatuves, sacīja Bioh Priecīgas sievas . Un man šķiet, ka kaut kādā ziņā vislabākais un skaistākais veids būs atzīt visu, ko esam piedzīvojuši - atzīstam visas mācības, kuras esam iemācījušies šogad. Un tiešām ceru būt labāki un iejūtīgāki cilvēki, kas virzās uz priekšu.

Cilvēki visā valstī meklēs izaugsmi un pārmaiņas, kas atspoguļojas salīdzinājumā ar to, kur mēs bijām iepriekš. Un tas dažādiem teātriem nozīmēs dažādas lietas. Tomēr publika vienmēr ir bijusi pazīstama ar savu ilgo pastiprināšanas pieredzidaudzveidīgas balsis. Es domāju, ka mēs iznāksim šajā pusē un vienkārši būsim vēl labāki, nekā bijām iepriekš, sacīja Ali.

Romeo un Džuljeta ir Ali trešā audio spēle kopš pandēmijas sākuma, pirmās divas ir Šekspīra Ričards II un Annas Vašburnas Kuģa avārija . Romeo un Džuljeta ir pieejams klausīšanai Apple vai Spotify apraides lietotnēs vai tiešsaistē vietnē publictheater.org . Priecīgas sievas jūlijā notiks pirmizrāde Delacorte teātrī.

(COVID sagatavošanās / informācija par distancē nākošajā Delacorte teātrī)

Raksti, Kas Jums Varētu Patikt :